Vos ouvrages d’après mes patrons – Kristin de Mare der Häkelfuchs

Vos ouvrages d’après mes patrons – Kristin de Mare der Häkelfuchs

Ca fait longtemps que je suis en admiration devant certain(e)s crocheteurs(ses) qui ont réalisé de nombreux ouvrages avec mes patrons de crochet, et je souhaitais mettre leur talent à l’honneur tout en découvrant leur histoire… On démarre donc cette série d’interviews avec Kristin, une allemande pleine de peps qui montre son travail sur sa page facebook Mare der Häkefuchs. Car oui, certains de mes patrons sont aussi disponibles en allemand 😉

J’ai volontairement laissé aussi ses réponses en anglais, puisque c’est ainsi que nous avons communiqué. Bonne lecture !

  • Racontes nous un peu… Dans quelle partie du monde vis-tu ? depuis combien de temps tu crochètes et que représente le crochet dans ta vie ?
     Tell us a bit about yourself : Whereabout in the world do you live ? How long have you been crocheting and what does crochet represent in your life ?

Je m’appelle Kristin, j’ai 33 ans et je vis dans le sud de l’Allemagne. J’ai démarré le crochet il y 4 ans grâce à ma belle-soeur: elle m’a donné un petit diable crocheté décoratif pour ma voiture, qui m’a donné envie de créer d’autres objets du même genre   A ce moment là, je ne me doutais pas combien le crochet prendrait de l’importance pour mon équilibre intérieur. C’est comme une méditation pour moi. Proffessionnellement je suis assistante en soins animaux et je promène des chiens, et je suis dehors presque tout le temps quelle que soit la saison. Du coup, le crochet est le moyen idéal de me relaxer quand je suis à l’intérieur.

My name is Kristin, I’m 33 years old and live in South Germany. I started crocheting four years ago because of my sister-in-law: She gave me a little crocheted devil as decor for my car, that made me wish to be able to create things like that as well At that time, I didn’t know yet how important crocheting would be for my inner equilibrium. It’s like mediation for me. I work as an animal care assistant/dog walker and I’m outside almost all the time, no matter the season, and crocheting is the perfect way to relax when I’m inside.

 Veste à capuche Loup

  • Tu as crocheté combien de mes patrons ? Est ce que tu as crocheté certains d’entre eux plusieurs fois ?
    How many of my patterns have your crocheted ? Did you make some several times ?

J’ai crocheté 3 de tes patrons, mais j’en ai acheté beaucoup plus 😀  J’ai commencé par le manteau Boréal, puis le 2ème était la veste à capuche Loup et le 3ème que j’ai crocheté était le manteau Open Spaces. J’ai prévu de crocheter un 2ème manteau Boréal cet hiver, et ma mère aura le sien aussi comme cadeau pour son 60ème anniversaire.
J’ai crocheté le manteau Open Spaces deux fois car le premier a eu un petit accident de machine à laver… Du coup il s’est agrandi d’une taille. Au moins ça a fait plaisir à ma tante car il lui allait parfaitement après ça, c’est donc le sien maintenant 😀  Du coup, j’en ai refait un avec une autre laine.
J’ai crocheté trois fois le modèle de la veste Loup à capuche. J’ai modifié le patron, et c’est mon modèle favori de tous les temps. On peut se faire une super belle veste avec un patron très simple. 

I crocheted three of your patterns, but I bought a lot more 😀 I first started with the Boreal Coat, the second one was the Loup Hooded Jacket and the third one that I did was the Open Spaces Coat.
I plan to crochet my second Boreal Coat this winter, and my mum will get one too, as a present for her 60. birthday.
I made the Open Spaces Coat twice because the first one suffered a little accident in the washing machine … After that, it was one size bigger than before …. At least my aunt was happy about that because the coat fits her size perfectly and now it’s hers 😀 So I made a new one for me with another wool.
I crocheted the Loup Hooded Jacket three times. I modified the pattern, it’s my favorite pattern of all time. You can do a fancy jacket with a very simple pattern

  Manteau Open Spaces

  • Si tu devais n’en choisir qu’un, ton modèle préféré serait…
    If you had to choose only one among those, your favorite pattern would be… 

Mes préférences dépendent des critères: La veste Loup est celui qui était le plus amusant à crocheter car c’est un modèle tellement merveilleusement facile. Si on considère le design en lui-même, je suis amoureuse du manteau à capuche Boréal, c’est mon manteau favori parmi tous ceux que j’ai jamais eus. J’aime vraiment beaucoup ce style.

The one I prefer more depends on the way I look at the patterns. I had the most fun crocheting the Loup Hooded Jacket because it’s just such a marvelously simple pattern. Talking about the model as such, I’m in love with the Boreal Coat, that’s my favourite coat ever! I really like the style.

  Manteau Boréal

  • Est ce que tu as déjà modifié/customisé un de mes patrons ? Racontes-nous 🙂
    Have you ever modified/customised one of my patterns ? Tell us about it… 

Oui, j’ai du modifier la veste Loup pour qu’elle corresponde mieux à ma physionomie. Je suis une personne très mince et si on suit le patron d’origine, la veste aurait été trop grande au niveau de la taille. En plus de ça, j’ai simplifié certaines choses au niveau de la taille et de la capuche dans le patron. J’aime les vêtements originaux et j’ai trouvé ce qui correspond à mon style dans tes patrons.

Yes, I had to modify the Loup Hooded Jacket so it would fit my size better. I’m a very slim person and following the original pattern, the jacket would turn out to be too big at the waist. In addition to that, I simplified some things at the waist and the hood part of the pattern. I like unusual clothes and in your patterns I found my style.

 Veste a capuche Loup

  • Quel est ton fil préféré? Qu’est ce qu’il a de spécial ou représente pour toi ?
    Do you have a favorite yarn ? What’s so special about it, or does it represent something special to you ? 

Je suis très fan du site de vente en lign Ice Yarns. Et non, je n’ai pas d’actions chez eux 😉 Leur site offre juste teeeeelleent d’options. Et on y trouve ma laine préférée, qui s’appelle Mystique. C’est celle que j’ai utilisé pour mon manteau Boréal ainsi qu’une de mes vestes Loup. C’est un fil très stable et qui ne s’use pas. En plus, il a une palette très grande de chouettes couleurs!

I’m a big fan of the Ice Yarns online store. And no, this is not intended to be product placement 😀 Their shop offers you just sooo many options. And you can get my favorite yarn there, it’s called Mystique. I used this particular yarn for the Boreal Coat and one of the Loup Hooded Jackets as well. It’s very stable and doesn’t wear out. On top of that, the yarn is available in really great colours!

  Manteau Boréal

  • Ton « truc » préféré ou une technique en crochet que tu adores utiliser..
    Your favorite crochet tip, or a technique you can’t stop using

Oh je déteste vraiment quand il faut faire une chaînette puis crocheter en mailles serrées dedans. Par chance, j’ai trouvé une vidéo dans un groupe facebook où ils montraient comment combiner ces 2 étapes en une seule. Il y a peut-être un nom pour cette technique mais je ne le connais pas
=> oui, cette technique est appelée “mailles serrées de fondation”

 Veste à capuche Loup

Oh, I really hate it when I need to do chains and then need to work single crochets into them . Luckily, I stumbled over a video posted in another facebook group where they show how it’s possible to merge both work steps into just one. Maybe there’s a proper name for the technique I just tried to explain but I don’t know it.

=> yes, this technique is actually called “foundation single crochet”

 

 Veste a capuche Loup

  • Dans tes rêves les plus fous : un patron qui n’existe pas encore et/ou un événement autour du crochet ?
    In your wildest dreams… what is the crochet pattern and/or crochet event you’d love to see

Je deviens un peu dingue pour tout ce qui touche Halloween. C’est n’est pas quelque chose qu’on fête en Allemagne, ce qui me rend triste car j’aime son contexte historique, et j’adore cette ambiance et les couleurs encore plus! Du coup je suppose que ce serait des superbes patrons sur le thème de Halloween…

You can get me totally hyped when it comes to Halloween. In Germany, we don’t really celebrate this occasion, Halloween is no ‘classic’ festivity over here, which makes me really sad because I like the historical background and I love the mood and the colours even more. So I guess that I’ll opt for some awesome Halloween-typed pattern.

 

Merci Kristin d’avoir répondu à mes questions, et de nous montrer toutes tes merveilles !! Bon crochet à tous, et à bientôt pour d’autres rencontres 🙂

Lire + d’interviews de crocheteuses dans cette rubrique

2 thoughts on “Vos ouvrages d’après mes patrons – Kristin de Mare der Häkelfuchs

  1. These are awesome! I live in Connecticut, USA. I gave been crocheting for over 30 years and do so daily. I crocheted the Boreal coat last fall and would like to know where I can submit a photo of it?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *